日々のつぶやき

日々思ったことを書いています

英語力がないと悟った

f:id:uchiblo:20210309221428j:plain

今日は1日中、英語で研修。
どうしてもわからないことを日本人に質問したら、スルーされてしまい、
ネイティブにチャットをして聞いた。

 

・・・しかし、パッと英語が出てこない。
出てきても非常につたない英語。

他の人達(日本人)は、パッと自然なチャットをしてた。

 

今日のメンバーの中で、一番英語力がないんじゃないか?って思った。
それなのに、みなさん、入力作業でいいの?ってすごく疑問に思ったし、
今って翻訳の仕事に就くのは難しいんだなって思った。

 

本当に入力作業が嫌で、他の仕事を探してるけど、まったくない。
クビにならないように、派遣先にしがみつく戦法で
しばらく過ごすしかないのかな?って思った。

 

英語が本当にできれば、嫌いな仕事をすることもないのに。
嫌いな仕事をすることほど、時間の無駄はない。

 

転職なら【DODA】求人情報・転職支援会員募集

 

こんな英語力が高いメンバーだけど、入力作業。
でも、翻訳の仕事をしていた時に、
この英語力でなんで翻訳の仕事やってるの?って思う人がよくいる。
自分もその一人だけど、運だけで翻訳の仕事に就くこともできる。

 

前職の社員さんが、超英語できないけど、翻訳専業の社員。
どうやってあのポジションに就いたのか本当に謎だった。
アメリカの大学院に行ってた入力とかリーダーの仕事をしている人が、
「〇〇さんの英語、めちゃくちゃw」って明るく言ってた(意地悪じゃない感じに)
確かに、かなりめちゃくちゃだった。

 

しばらくして入ってきた社員さんは、英語の文章の造りはいいけど、
すごく翻訳のスピードが遅い。日が暮れるって思った。
これも運で翻訳の仕事に就いた例だと思った。
TOEICの点数がそこそこで入れたのかな?

 

自分も振り返ってみると、運よく翻訳の仕事に就くことが多かった。

 

今日の研修を受けて、英語ができる人はわんさかいることに気づいた。
運じゃなくて、きっちりTOEICの点数を950点ぐらいにまず上げて、
文章の造りは完璧に、自然なわかりやすい文章を
書けるようになりたいと心の底から思った。

 

 

周りが英語のできる人が多くて恵まれた環境だと思うから、
しばらくこの仕事にしがみつきつつ、英語力を上げることに集中して、
1年以内に、自然な文章を書いたり、
自然なチャットをパッとやり取りできる人になると決めた。

 

このままグダグダと勉強もせずに、ずっと入力作業をするだけの生活を送りたくない。